历史

红星照耀中国已被翻译成近20种文字

《红星照耀中国》已被翻译成近20种文字,累计发行上千万册,在世界范围内广泛传播,产生了巨大而深远的影响力。

《红星照耀中国》中文版出版80周年座谈会昨天在京举行,“部编本”语文教材总主编温儒敏表示,《红星照耀中国》具有特殊的魅力,什么普利策奖,什么文学奖,都不能跟它媲美,因为它写的是大物象、大事件。


《红星照耀中国》已被翻译成近20种文字,累计发行上千万册,在世界范围内广泛传播,产生了巨大而深远的影响力。2016年,人民文学出版了该书,一年多来,销量已达 00万册。


温儒敏表示,将《红星照耀中国》收录进部编教材八年级上册,是作为纪实类的报告文学收录的,主要想引导孩子们,首先是感受共产党人那种胸襟气度,革命传统的传承。并且通过这本书让学生去了解怎么观察事物,怎么抓住特点,怎么纪实。另外也让学生了解新闻报道纪实性作品虽然写的是事实,但是它也有态度,有一种人性的关怀。“我们想以深入浅出的方式让孩子们从语文的角度进行学习。”


座谈会现场,嘉宾为《红星照耀中国》80周年纪念“书模”揭幕。人民文学出版社社长臧永清向来自北京、河北的七所中学赠送《红星照耀中国》各50本。他说:“希望将《红星照耀中国》的政治意义、文学价值、精神力量传递给更多读者。”


(编辑:王怡婷)

维生素D对牛皮癣有用吗
广东治疗牛皮癣方法
怎么样缓解前列腺增生
友情链接