托尔金诗歌美妙
英国文豪托尔金19 7年出版的 00页小说《霍比特人》显然是一部容量非常惊人的作品,因为彼得·杰克逊拍摄《霍比特人1:意外之旅》用了 个小时篇幅,只讲了这部19章小说的前6章内容。伴着电影上映,由世纪文景公司推出的这部史诗小说中文版也掀起了销售热潮。很多读者对表示,他们为电影忽略小说中的美妙诗歌而感到遗憾。
据了解,小说《霍比特人》诞生76年来已被翻译成64种语言,销售超过1亿册。而这本书也直接“催生”了17年后奇幻史诗巨著《指环王》。不过将小说和电影对照来看,导演彼得·杰克逊对电影风格的重新定位是明显的。他不仅消减了原著中许多富于童真、轻松逗趣的情节,也因为视觉艺术的局限性而对原著中的大量诗歌作了省略或压缩。
比如原著中霍比特人比尔博与矮人们在林地间对小马可爱之处的咏唱,又如半兽人将扁平的双脚踏在石头上轰隆隆的恫吓之歌,这在电影中都没有展现。
尤其是堪称文学史经典片段的比尔博与咕噜在黑暗中的猜谜,不少精彩的谜语也因为电影快节奏的需要被迫删减,这多少都可列为电影的“憾事”范围。好在此次新推的《霍比特人》中文版是一个全译本,对原著进行了精准的再现。
译者 是上海外国语大学的副教授,他表示,之所以被邀请来翻译《霍比特人》多少也是因为自己是一个学院派,“我翻译起来可能会更严谨些吧,此外,我儿童文学翻译的经验也有加分。”他说。
在翻译过程中对译文到了字斟句酌的地步。他根据托尔金诗歌的不同氛围,对译文作了或严肃磅礴或活泼逗趣的多样化处理,力图还原《霍比特人》原文当中静悄悄的幽默、惊心动魄的冒险和波澜壮阔的战争场景。
透露,在翻译过程中,翻好一点就会读给自己的双胞胎儿子听,结果两个孩子听上了瘾,一直催着他快译。也因为要做到让孩子感兴趣, 特别注意在译文当中不用险僻的字词或过分华丽的辞藻,力求将托尔金原著中的简朴而富于生机的风格表现出来。
(:野狸红)
慢性心衰治疗费用
鲁南欣康可以空腹吃么
鲁南欣康饭前服用
宝宝脾虚腹泻如何调理灯盏花龙头企业官网
治疗前列腺炎想怎么办
- 下一页:流年女知识青年乔美小说
- 上一页:晓荷他她说小说
- 06月21日悬疑灵异圣伯纳犬的训练方法和技巧位置
- 06月21日悬疑灵异圣伯纳犬用什么沐浴露洗澡好位置
- 06月21日悬疑灵异红尾黑凤头鹦鹉的饲养知识位置
- 06月21日悬疑灵异圣伯纳犬总是喜欢用爪子挖墙有什么解决办法位置
- 06月21日悬疑灵异圣伯纳犬怎么驱虫位置
- 06月20日悬疑灵异猫什么时候掉毛最厉害位置
- 06月20日悬疑灵异猫为什么老是在猫砂里睡觉位置
- 06月20日悬疑灵异猫为什么喜欢吃鱼给猫吃鱼需要注意什么位置
- 06月20日悬疑灵异猎兔犬猎兔犬都有哪些品种位置
- 06月19日悬疑灵异别太溺爱狗狗易养出攻击行为位置
- 06月19日悬疑灵异利用仙人球可防止兔疥螨位置
- 06月19日悬疑灵异狗狗晚上咳嗽怎么回事位置